╬ Tr@gic★Cross ╬ View my profile

【初音ミク】 死にたがり [Translate]

posted on 20 Mar 2010 13:54 by cruximissa in NicoNico

produce : 梨本P さん
song : 初音ミク

Kanji

死にたがり

雲一つのない日曜日
自堕落浸って優越感
対して気持ち良くないくせに
喜ぶ姿は らりぱっぱ
わざわざネタ集めに必死
うつ病きどりの一般人
良い人ぶって励ますのも
もーめんどいわ

死にたがり 死んでもいーよ
誰もかまっちゃくれやしないよ
死にたがり 死んでもいーよ
もー聞き飽きた 死んでもいーよ

「お前に何がわかるんだ」と
僕をわからない君が言う
「なら勝手に死なせてくれ」と
一人になれない君が言う
どんなに不幸を 嘆いても
結局のところ 他人事
泣いて わめいて 手首切れど
わざとらしーわ

死にたがり 死んでもいーよ
誰も気付いちゃくれやしないよ
死にたがり 死んでもいーよ
どーせみじめだ 死んでもいーよ

死にたがり まだ生きてんの
死にたいくせに なぜ生きてんの
死にたがり 死んでもいーよ
死にたいんだろ 死んだらいーよ

生きたくない 死にたくもない
何がしたいのかわからない
僕に聞かれても困るのさ

つべこべ言わずに
生きるか 死ぬのか
いっちゃってー

死にたがり 死んでもいーよ
誰もかまっちゃくれやしないよ
死にたがり 死んでもいーよ
勝手にしろよ 死んだらいーよ

死にたがり まだ生きてんの
生きるか 死ぬか とっととしろよ
死にたがり 死んでもいーよ
死にたくないならせーぜー生きのびろ

知ったこっちゃねーよ

死にたがり 死にたがり
死にたがり ねぇ 死にたがり
つべこべ言わずにせーぜー生きのびろ

--------------------------------------------------------------

Romanji

Shinitagari

kumo hitotsu no nai nichiyoubi
jidaraku hitatte yuuetsukan
taishite kimochikunai kuse ni
yorokobu sugata wa raripappa
wazawaza neta atsume ni hisshi
utsubyou kidori no ippanjin
ii hito butte hagemasu mono
mou me-n-do-i wa

shinitagari shinde mo ii yo
daremo kamaccha kure yashinai yo
shinitagari shinde mo ii yo
mou kikiakita shinde mo ii yo

「omae ni nani ga wakarun da」 to
boku wo wakaranai kimi ga iu
「nara katte ni shinasete kure」 to
hitori ni narenai kimi ga iu
donna ni fukou wo nageitemo
kekkyokuno tokoro tanin goto
naite wameite tekubi kiredo
wazato rashii wa

shinitagari shinde mo ii yo
daremo kizuicha kure yashinai yo
shinitagari shinde mo ii yo
douse mijime da shinde mo ii yo

shinitagari mada ikiten no
shinitai kuse ni naze ikiten no
shinitagari shinde mo ii yo
shinitain daro shindara ii yo

ikitakunai shinitakumonai
nani ga shitai no ka wakaranai
boku ni kikaretemo komaru no sa

tsubekobe iwazuni
ikiru ka shinu no ka
icchatteee

shinitagari shinde mo ii yo
daremo kamaccha kure yashinai yo
shinitagari shinde mo ii yo
katteni shiro yo shindara ii yo

shinitagari mada ikiten no
ikiru ka shinu ka tottoto shiro yo
shinitagari shinde mo ii yo
shinitakunai nara seezee iki nobiro

shitta koccha nee yo

shinitagari shinitagari
shinitagari nee shinitagari
tsubekobe iwazu ni seezee iki nobiro

--------------------------------------------------------------

แปล

ตูอยากตาย

วันอาทิตย์ที่ไร้เมฆลอยไปมา
ได้แต่ปล่อยให้ความเสื่อมทรามครอบงำตัวเอง
ถึงมันจะรู้สึกแย่ก็ตาม
แต่ก็ดีใจจนเต้นเหมือนเมายา
พวกคนธรรมดาที่ได้แต่สิ้นหวัง
พวกคนดีๆ ที่ได้แต่ให้กำลังใจ
แต่มันน่ารำคาญว้อย

ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
ก็มันไม่เดือนร้อนอะไรใครเค้านิหว่า
ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
เหนื่อยที่จะฟังแล้ว ให้ตูตายดีกว่าน่า

"แล้วเธอจะเข้าใจเองล่ะ"
ตูไม่เข้าใจว้อยว่าแกพูดอะไรอยู่
"ถ้าเธออยากตายจริงๆ น่ะนะ"
พออยู่คนเดียวทีไรแกก็มาพูดแบบนี้ทุกที
ถึงมันจะเศร้าขนาดไหนเสียใจเพียงใด
แต่สุดท้ายมันก็เป็นเรื่องคนอื่นนิ
ร้องไห้ กรีดร้อง เฉือนข้อมือ
มันก็เรื่องของตูนิ

ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
ก็มันไม่มีใครที่ไหนเป็นห่วงตูเลยนิหว่า
ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
ยังไงก็น่าสมเพชอยู่ดี ให้ตูตายดีกว่าน่า

ตูอยากตาย แต่ทำไมตูถึงยังอยู่หว่า
ก็ตูอยากตาย แต่ทำไมตูยังยืนอยู่ตรงนี้หว่า
ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
ยังไงก็น่าสมเพชอยู่ดี ให้ตูตายดีกว่าน่า

ไม่อยากมีชีวิตอยู่ แต่ก็ยังไม่อยากตาย
แต่ยังไงก็ไม่รู้อยู่ดีว่าต้องทำยังไง
ถ้าใครมาถามเรื่องนี้ตูก็ไม่รู้จะทำยังไงเหมือนกัน

บ่นมันอยู่ได้
จะอยู่? หรือจะตาย?
ก็รีบๆพูดมาเซ่

ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
ก็มันไม่เดือนร้อนอะไรใครเค้านิหว่า
ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
เลิกบ่นแล้วรีบๆ ทำซะเหอะ ให้ตูตายดีกว่าน่า

ตูอยากตาย แต่ทำไมตูถึงยังอยู่หว่า
จะอยู่? หรือจะตาย? ก็รีบๆ ทำมันให้จบเถอะ
ตูอยากตาย ให้ตูตายซะยังจะดีกว่า
ถ้าไม่อยากตายก็จงมีชีวิตอยู่ต่อไปเหอะ

ยังไงก็รู้อยู่แล้วล่ะว่าจะเลือกอะไร

ตูอยากตาย ตูอยากตาย
ตูอยากตาย นี่ ตูอยากตาย
บ่นมันอยู่ได้ว้อยมีชีวิตอยู่ต่อไปเหอะ

--------------------------------------------------------------

อันนี้เป็น PV ใหม่ค่ะ
 
PV-produce : y0641983 さん
Music-produce : 梨本P さん
--------------------------------------------------------------
แปลเสร็จ...สรุปมันแค่บ่นสินะว่าอยากตาย(ฮ่า) คนแต่งทำร้ายกันได้นึกว่าจะตายจริงๆ ซะอีกที่แท้แค่บ่น T v T
らりぱっぱ = อันนี้ความจริงอยากใช้ ราริปับปา เหมือนกันนะแต่ว่าไปค้นมาเหมือนจะแปลว่าอาการเพ้อ เต้นแรงเต้นกา คลุ้มคลั่ง เพราะยาเสพย์ติดเลยแปลว่าเมายาซะเลย :D

Comment

Comment:

Tweet